Drugi etap: Yang (Jack) Gao [ENG]
English description below, the interview is in english!
POL: Yang (Jack) Gao wyjaśnia swoje podwójne imię oraz zdradza, w jaką grę grał z przyjaciółmi w trakcie, gdy ogłoszono wyniki I etapu. oprócz tego mówi, na ile jest usatysfakcjonowany ze swoich przesłuchań oraz wyjaśnia ukryte znaczenia, które towarzyszyły mu przy doborze programu.
ENG: Yang (Jack) Gao explains the origin of his double name and reveals which game he was playing with his friends when the results of the first stage were announced. He also talks about how satisfied he is with his performances and explains the hidden meanings that guided him in choosing his program.
POL: Yang (Jack) Gao wyjaśnia swoje podwójne imię oraz zdradza, w jaką grę grał z przyjaciółmi w trakcie, gdy ogłoszono wyniki I etapu. oprócz tego mówi, na ile jest usatysfakcjonowany ze swoich przesłuchań oraz wyjaśnia ukryte znaczenia, które towarzyszyły mu przy doborze programu.
ENG: Yang (Jack) Gao explains the origin of his double name and reveals which game he was playing with his friends when the results of the first stage were announced. He also talks about how satisfied he is with his performances and explains the hidden meanings that guided him in choosing his program.
![Drugi etap: Yang (Jack) Gao [ENG]](https://img.transistor.fm/EnYbHhQOl7s6KXQBGUieORuGcWsQcG3F2JFtg2yijqo/rs:fill:0:0:1/w:800/h:800/q:60/mb:500000/aHR0cHM6Ly9pbWct/dXBsb2FkLXByb2R1/Y3Rpb24udHJhbnNp/c3Rvci5mbS80Yjg3/YjNlMWQ0NDM4OWNh/NjM1Mjk5ZTI2Mjhh/OGMxOC5wbmc.webp)